Главная страница 1страница 2страница 3страница 4
Р. Л. Стайн

Собаки-призраки

Серия: Ужастики

Robert Lawrence Stine - The Barking Ghost

Издательство: Росмэн-Пресс, 2002 г.

Переводчик: Татьяна Сафронова

Текст взят с сайта http://sobaki-prizraki.ru/

Электронная библиотека детской литературы http://www.kidsbook.ru/
Аннотация

Все началось с того, что семья Холмсов переехала в новый дом, который находится в лесу. Единственным, кто слышал жуткий лай исчезающих без следа собак, был Купер. В это трудно было поверить, но собаки-призраки существовали на самом деле. И однажды они напали на него.

Глава 1
В тысячный раз за эту ночь я сбросил с себя одеяло и вскочил с кровати. На этот раз я определенно услышал какой-то звук.

И это был не ветер. Мне всегда что-нибудь слышится. Но что бы мне ни казалось, мама обычно говорит: «Это просто ветер, Купер. Просто ветер».

Но шум ветра не похож на тяжелый топот. Как будто кто-то шагает по сухим листьям. А именно такой звук я услышал на сей раз. Отчетливо.

Я подошел к окну в моей спальне. И высунулся на улицу. Снаружи все казалось призрачным. Я прищурился, чтобы лучше видеть в темноте.

«Не слишком высовывайся, — остановил я себя. — Не показывайся тому, кто караулит тебя».

Мои глаза обследовали задний дворик. Я поднял голову и увидел… их. На расстоянии нескольких футов. Огромные черные сучковатые руки. Руки тянулись к окну. Готовы были схватить меня.

Фу, пронесло! Это были всего-навсего ветви старого дуба.

Постойте, дайте вздохнуть. Я же говорил, что на улице было темно!

Я опять обшарил глазами двор. Звук. Тот же!

Я быстро присел. Ноги мои дрожали, когда я, обливаясь холодным потом, сидел под окном на корточках.

Хруст. Хруст.

Громче, чем раньше.

Я сглотнул и выглянул опять. Что-то двигалось в темноте под дубом. У меня перехватило дыхание.

Хруст. Хруст. Хруст.

От сильного порыва ветра закачались ветви дерева.

Хруст. Хруст. Хруст.

Пугающий звук становился все громче, приближался к дому.

Осторожно выглянув наружу, я увидел в темноте неожиданно вспыхнувшие два глаза. В горле у меня пересохло. Я не мог издать ни звука.

Глаза загорелись вновь. Они были совсем близко. Прямо перед моим окном.

Они были устремлены на меня.

Они надвигались на меня.

Стали вырисовываться контуры чудовища. Это был… трусишка кролик! Я вздохнул с облегчением.

Всего лишь первая ночь в новом доме, а я уже трясся от страха.

Я побрел в ванную за полотенцем. Вытирая пот со лба, я смотрел на свое отражение в зеркале домашней аптечки.

Всегда, когда я пугаюсь, у меня проступают все веснушки. Они высыпают везде. Миллионы веснушек.

Я провел рукой по голове. Я ношу длинные волосы, потому что это помогает мне прикрыть большие оттопыренные уши.

У меня всю жизнь были такие огромные уши. Мама все время призывает меня не обращать внимания. Она говорит, что я дорасту до их размера. Но мне уже двенадцать, а ничего не изменилось. Уши по-прежнему громадные, не уши, а лопухи какие-то. Я почти все время хожу в бейсболке, чтобы как-то прикрыть их. Вообще-то мне она нравится: это бейсболка моей любимой команды — «Рэд Соке». Поэтому я ее никогда не снимаю.

—Трусишка кролик, — пробормотал я, разглядывая себя в зеркале. — Испугался простого кролика!

Я выдержал целый день — ничего не боялся. Для меня это победа.

Там, где я раньше жил — в Бостоне, штат Массачусетс, — мои близкие друзья, Гэри и Тодд, всегда подсмеивались надо мной.

«Купер, — говорили они, — ты, наверное, в Хэллоуин сам себя напугаешь!»

И они были правы. Я все время пугаюсь. Некоторые люди просто более пугливые, чем другие. Меня очень легко напугать.

Взять хотя бы прошлогодний летний лагерь. Я заблудился в лесочке по дороге в душевые кабины. И что же я сделал?

Все равно это ничего не объясняет. Но по крайней мере она не сказала: «Это просто ветер, Купер».

Я запрыгнул в кровать и натянул одеяло до подбородка. Потом я еще раза два или три взбивал подушки, чтобы было поудобнее. В постели я чувствовал себя в большей безопасности.

Я люблю свою кровать. Мама хотела выбросить ее при переезде. Она считала, что мне нужна новая. Но я наотрез отказался. Годы мне потребовались на то, чтобы сжиться с этой. Матрас был вдавлен так, как надо, и все необходимые бугорки были как раз на своих местах.

Лежа в темноте, я оглядел свою новую комнату. Было так странно видеть все мои привычные вещи на новых местах. Когда сегодня утром грузчики внесли сюда мои пожитки, я попросил их расставить мебель точно так же, как она стояла в моей прежней комнате.

Напротив кровати стоял замечательный книжный шкаф, который папа соорудил для моих снежных куполов. Внутри был свет и все такое.

Я изнывал от нетерпения, пока не распаковали мои сувениры. У меня их семьдесят семь — со всех концов света, даже из Австралии и Гонконга. Кажется, меня уже можно назвать коллекционером куполов.

Так или иначе, я уже начал расслабляться,

Ничего. Просто стоял на месте. Когда ребята из моей комнаты разыскали меня, я весь трясся от страха. У меня чуть ли слезы не текли. А оказалось, что я стоял всего в нескольких шагах от столовой.

Ну, ладно. Признаю. Если говорить об отваге, мне далеко до Индианы Джонса!

Когда родители сообщили, что мы переезжаем в загородный дом, я напрягся. Даже немного испугался.

Испугался покидать жилище, где я прожил всю свою жизнь.

Испугался загородного дома. А потом я узнал, что новый дом стоит глубоко в лесу, где-то в штате Мэн. В нескольких милях от ближайшего городка.

Я прочитал всего два триллера, и в обоих действие происходило в Мэне. В лесу.

Но у меня не было выбора. Мы переезжали. В Мэне мама нашла новую работу, и с этим я ничего не мог поделать. Я вышел из ванной и на цыпочках вернулся в спальню. Половицы трещали и скрипели при каждом шаге. Я никак не мог к этому привыкнуть.

Было также невозможно привыкнуть ко всем этим странным звукам старого дома: дребезжанию труб, скрежету ставней, громким ударам, раздающимся через каждый час.

За обедом мама сказала, что звуки, похожие на удары, означали всего-навсего, что дом оседает.

думая о своих куполах, которые стоит встряхнуть, как внутри посыплется снег, когда снова услышал шум.

Теперь это были не отдельные шаги, как прежде, а продолжительное шуршание, которое быстро приближалось.

Я подскочил в кровати. На этот раз не было уже никакого сомнения. Я был уверен на все сто процентов. Кто-то крался снаружи. Прямо под моим окном!

Отбросив одеяло, я вылез из кровати. На четвереньках медленно подобрался к окну. Потом осторожно приподнялся и выглянул на улицу.

Что это было?

Змея?

Я резко распахнул окно. Подняв с пола поролоновый мячик, я швырнул его в змею, тут же снова пригнулся и прислушался.



Тишина. Никакого хруста. Никакого шуршания.

Прямое попадание! Классно!

Я встал и перегнулся через окно. Я весьма гордился собой. Ведь я только что спас свое семейство от смертельного… садового шланга!

Я разочарованно вздохнул и потряс головой. Соберись, Купер!

Если бы Гэри и Тодд сейчас были здесь, они бы сразу все просекли. Вот уж подняли бы они меня на смех!

«Геройский поступок, Куп! — сказал бы

Мэри.— Спасение семьи от ядовитого садового шланга!»

«Да, еще одна победа супер-Купера!» — добавил бы Тодд.

Снова забравшись в кровать, я опять взбил подушки и плотно-плотно закрыл глаза.

«Вот так, — сказал я себе, — я не собираюсь больше вскакивать. Мне наплевать на любые туки».

Больше я не вылезу из кровати. Что бы ни произошло.

И тут раздался звук. Не похожий на прежние. Такой звук, от которого сердце в пятки ушло. Слышно было дыхание. Тяжелое хриплое дыхание. В моей комнате. Под кроватью!


Глава 2

Я похолодел и не мог пошевелиться.

Я уставился в потолок и прислушался. Прислушался к свистящему дыханию, доносившемуся из-под кровати.

«Перестань, Купер, — уговаривал я себя. — Успокойся. Это все плод твоей фантазии. Тебе просто мерещится».

Хриплое дыхание становилось громче.

Я заткнул уши и крепко зажмурил глаза.

«Ничего нет. Ничего страшного нет. Ничего страшного нет. Это просто старый дом,— успокаивал я себя, но уши не открывал. — Старые дома тоже дышат, я знаю. Что там говорила мама? Они оседают. Да, именно так. Дом оседает. А может быть, это трубы. В нашей старой квартире в Бостоне трубы все время безумно гудели. Наверняка и здесь тоже трубы шумят».

Я приоткрыл уши.

Кругом — тишина. Ни скрипа оседающего дома. Ни гудения труб. Ни дыхания.

Я, наверное, схожу с ума.

Если бы Гэри с Тоддом узнали об этом, они бы животики от смеха надорвали.

Но вдруг снова послышалось дыхание. Свистящее и влажное. Хриплое. Как у больного животного.

Лежать больше я не мог. Я должен был увидеть, что это такое.

Глубоко вздохнув, я высунул ноги и сполз на пол.

Очень-очень осторожно я приподнял свисающее одеяло и заглянул под кровать.

В то же мгновение оттуда вылетели две руки и схватили меня. Сильные холодные пальцы медленно сжимались вокруг горла.


Глава 3
Я завизжал.

Так громко, что сам себе удивился.

ТОТ, КТО набросился на меня, вероятно, тоже не ожидал подобной реакции, потому что тут же отпустил мою шею.

— Купер, можешь потише? — прошептал голос. — Разбудишь родителей!

Что? О, Боже!

Это был Микки. Мой совершенно несносный старший братец!

— Микки! Зараза! — закричал я. — Ты перепугал меня до смерти!

Микки выскользнул из-под кровати и отряхнул пыль с пижамы.

— Подумаешь! — пробормотал он.

— Заткнись! — выпалил я, потирая больную шею.

Посмотрев в зеркало, я увидел на ней следы от Миккиных пальцев. Шею опоясывали темно-красные полосы.

— Посмотри, что ты сделал! — завопил я. — Ведь ты знаешь, как легко у меня проявляются синяки на теле!

— Да ладно, что ты, маленький, что ли? Здорово я тебя напугал! — насмехался надо мной Микки.

Ух, какая меня злость взяла! Я исподлобья уставился на своего идиотского братца. Как бы я хотел стереть ухмылку с его лица! Если бы мне не досталось за это.

— Дрянь! — Это все, до чего я мог додуматься.

— Малявка! — отпарировал Микки.

Он направился к двери, но остановился.

— Может быть, малютке Куперу повесить ночник рядом с кроваткой? — спросил он тонюсеньким детским голоском.

Мое терпение лопнуло. Я наскочил на него сзади и начал молотить кулаками по голове.

— Эй! — завизжал он, пытаясь сбросить меня. — Ты в своем уме? Слезь с меня!

У него подкосились ноги, и он упал на пол. А я все продолжал колотить его.

Микки на три года старше меня и намного крупнее. Но я воспользовался своим преимуществом и отвесил ему еще пару хороших тумаков.

Потом он сбросил меня и начал лупить. Мне повезло, что он успел сделать только один удар, когда мама с папой прибежали нас разнимать.

— Купер! Микки! Что здесь происходит?

— Он первый начал! — выкрикнул я, укорачиваясь от Миккиных кулаков.

Папа нагнулся и оттащил от меня Микки.

— Меня не интересует, кто затеял драку! — рассерженно сказал он. — Почему вы волтузите друг друга в первую же ночь в новом доме? Микки, марш в свою комнату!

— Но, пап, он…

— Не важно, кто первый начал. Прекратите это безобразие — сейчас же. И если подобное повторится, вы оба пойдете в новую школу на класс ниже!

Все еще бурча себе под нос, Микки поплелся вон из комнаты. Но прежде чем выйти, он исхитрился показать мне язык. Вот и скажите после этого, кто из нас малявка.

— Правда, пап, это все Микки начал, — сказал я, когда дверь за ним закрылась.

— А ты, бедненький, совсем не виноват? — вытаращив глаза, спросил папа.

— Да! — стоял я на своем. Папа покачал головой:

— Ложись спать, Купер!

Я дождался ухода родителей и принялся расхаживать по комнате, потирая шею.

Я аж пыхтел от негодования!

Уже не первый раз Микки откалывал подобные шутки. Сколько себя помню, он всегда разыгрывал меня и пытался напугать.

И обычно ему это удавалось.

Однажды, когда родители уехали на выходные, он спрятал в моей комнате магнитофон. И всю ночь напролет в комнате раздавались устрашающие звуки.

А в другой раз он не пришел забрать меня после тренировки команды юниоров. Я стоял на площадке одинешенек, а он спрятался и из-за куста наслаждался моей паникой.

Но то, что он залез сегодня ночью под мою кровать, было уже чересчур. Он был подлейшим из подлецов.

Я забрался под одеяло и уставился в потолок, пытаясь придумать, как мне отомстить Микки.

Что бы мне предпринять? Может быть, спрятаться под его окном и завопить? Выскочить из-за занавески в душе, когда он будет чистить зубы?

Нет, это слишком глупо. Месть должна быть жуткой. Нужно придумать Что-то такое, от чего у меня самого должны поползти мурашки по коже. Хотя я сам и буду пугать.

Я смотрел на призрачные тени, скользившие по стенам и потолку, и прислушивался к будоражащим меня звукам нового дома, с которыми мне придется жить до конца своих дней.

Урчание труб. Лай собаки.

Минуточку!

Собаки?


Я сел. У нас нет собаки. И на много миль вокруг нет ни одного дома.

Но определенно я слышал собачий лай.

Я напряг слух. Собака снова залаяла, потом начала выть.

Со вздохом я сбросил с себя одеяло и сел на кровати. Тут до меня дошло.

Микки!

Это, должно быть, очередная глупая выходка моего братца! Он отлично умел имитировать собачий лай. Он только и делал, что тренировался.



Улыбнувшись, я снова улегся на подушку, я не собираюсь вставать и выглядывать окно. На этот раз ему не удастся меня разыграть. Не выйдет.

Я лежал в постели и слушал, как Микки ваяет дурака, изображая собаку. Он лаял и выл, точно большая старая собака.

Какая зараза!

Вдруг меня словно подбросило. Теперь выли разу две собаки!

Даже Микки слабо так выть.

Завывания сменились пронзительными криками и раздавались уже совсем рядом. Прямо под моим окном.

Как я уже говорил, мне удалось продержаться весь день. Но ночью я добрал все сполна!

В тысяча первый раз я медленно прокрался к окну. Я отчетливо различал вой сразу двух собак. Они завывали и поскуливали.

В тысяча первый раз я выглянул из окна.

Но впервые я не мог поверить своим глазам!


Глава 4
Я не увидел ничего. Совсем ничего. Ни собак. Ни кого-либо еще.

Я внимательно оглядел двор. Он был пустой.

Как это им удалось так быстро исчезнуть?

Я еще немного постоял перед окном, но собаки не появлялись.

Я поежился при мысли, что так и не смогу уснуть. По крайней мере, пока я здесь живу.

Я поплелся к кровати. Укрывшись до подбородка, я принялся считать зеленые и синие загогулины на обоях.

Наверное, я все-таки заснул, потому что, когда я открыл глаза, в комнате было уже светло.

Зевнув, я посмотрел на часы. Они показывали половину седьмого. Вообще-то я жаворонок. Мне нравится, чтобы день начинался как можно раньше.

Я выпрыгнул из постели и осмотрел двор. При дневном свете он вовсе не выглядел таким загадочным.

Ночные страхи совсем испарились, когда мои глаза скользнули по дальнему углу двора, где были расположены спортивные снаряды.

Они остались от прежних владельцев. Перекладины были гладкие и находились прямо на обезьяньей высоте. Вчера папа прикрепил к одной из балок веревку — получились качели.

За площадкой начинался лес, простиравшийся во все стороны. Это был густой лес с разнообразными видами деревьев, кустарников и трав. Лес окружал наш дом с трех сторон. Казалось, ему нет конца. Я быстро переоделся: натянул свежую футболку команды «Ред Соке» и джинсы. Схватив свою бейсболку, я пронесся по дому и вылетел на улицу.

Стоял чудесный летний день! Было солнечно и тепло. Если бы я оказался снова в Бостоне, я бы вскочил на велосипед и помчался к дому Гэри и Тодда. Мы бы провели весь день на улице, играли в мяч на площадке или просто слонялись по округе.

Но я уже не в Бостоне, и с этой мыслью придется сжиться.

Я надеялся, что по соседству найдутся какие-нибудь стоящие ребята. Но когда вчера мы подъезжали к дому, я не заметил поблизости ни одного жилища. Вероятно, теперь мне придется провести несколько дней в одиночестве, пока на следующей неделе не начнутся занятия в школе.

Я побрел к спортивной площадке. Немного покачался на веревочных качелях.

Взад-вперед. Взад-вперед.

Глядя с улицы на окно своей спальни.

Взад-вперед. Взад-вперед.

Вспоминая события прошедшей ночи и каким храбрецом оказался бравый супер-Купер. Фу!

Взад-вперед. Взад-вперед. Вспоминая собак.

Хм, все-таки странно. Эти ночные собаки должны были оставить отпечатки лап по всему двору. Но я не заметил ни одного.

Я соскочил с качелей и обследовал землю вокруг дома. Ни одного следа. Забавно. Я же знаю, что ночью здесь были собаки. Я взглянул на кромку леса. Может быть, они потерялись, предположил я, и прибежали к дому за помощью. Может быть, мне следует пойти по их следам?

Я закусил губу. В таких лесах ребенок запросто может заблудиться и никогда больше не найти дорогу обратно, занервничал я.

«Но я рискну,— решил я.— С сегодняшнего дня начинаю новую жизнь. Я стану настоящим супер-Купером, который хочет найти собак, чтобы доказать себе, что он не рехнулся. Как знать? Если удастся их найти, может быть, папа разрешит мне оставить одну,— подумал я. — Здорово было бы иметь собаку».

Мне всегда хотелось щенка. Но мама считала, что у нее аллергия на шерсть. Может быть, она уже изменила свое мнение?

Я сделал глубокий длинный вздох и вошел в лес. Вокруг росли удивительные деревья. Я увидел прекрасную старую березу с гладким белым стволом. Стволы кленов были толстые и шишковатые.

Им было, наверное, больше ста лет. Внушительно!

«Может быть, папа сможет сделать домик на деревьях,— в возбуждении подумал я. — Это было бы классно. И когда ко мне приедут Гэри с Тоддом, мы могли бы сидеть в нем наверху».

Я шел, опустив глаза и выискивая какой-нибудь след, оставленный собаками.

Ничего — ни отпечатков лап, ни сломанных веток.

Как странно! А ведь ночью я отчетливо слышал лай собак.

Быть может, мне только показалось, что я его слышал. Все-таки было поздно, и мне так хотелось спать. Наверное, это игра воображения. А может быть, это все-таки проделки Микки?

Он мог записать на магнитофон лай одной собаки и подвывать одновременно с ней.

С него станется.

Он вечно придумывает пакости.

Во что бы то ни стало я должен отплатить ему. Придумать что-нибудь страшное. Может быть, мне здесь, в лесу, придет в голову какая-нибудь идея.

Я пробирался между толстенными деревьями и высокими кустами и думал о том, как напугать Микки.

Вдруг я понял, что совершенно не обращаю внимания на дорогу.

Я развернулся кругом и попытался разглядеть что-нибудь за огромными стволами.

Мой дом! Его не было видно!

«Ладно, Купер, не паникуй. Ты не мог уйти очень далеко»,— успокаивал я себя.

Но ладони у меня все равно вспотели. Судорожно сглотнув, я постарался вспомнить, каким путем я шел.

Определенно, я пришел слева.

Нет, стоп, скорее справа.

Я уронил голову и застонал.

«Бесполезно, — подумал я. — Я заблудился, заблудился и никогда не найду дорогу домой».
Глава 5
Я крепился изо всех сил, чтобы не заплакать.

Кому охота показываться какому-нибудь Микки с мокрыми красными глазами?

Я даже не хочу думать, что тогда последует.

А кроме того, сегодня был первый день моей новой жизни. Первый день супер-Купера.

Я глубоко вздохнул и попытался успокоиться. Я решил взять немного вправо. А если не увижу дом, то снова поверну влево и пройду двойное расстояние.

Стоило попробовать.

Что я теряю? Все равно заблудился.

Я повернул направо, стараясь как можно меньше отклоняться от выбранного направления.

Треск ветвей за спиной заставил меня резко обернуться.

Никого.


Наверное, это просто белка или еще какой-нибудь зверек, решил я. Нужно идти.

Я снова пошел вперед, но как только я сделал пару шагов, позади зашуршали листья.

Я не повернулся, а только прибавил шагу.

И снова услышал этот шум.

Треск ветвей. Шорох листьев.

У меня пересохло в горле. Без паники! Без паники!

— Ккто там? — прохрипел я. Тишина.

Я посмотрел назад.

Ох! Откуда я пришел? Голова кружилась, меня стало мутить. Мне было так тошно, что я не в состоянии был здраво мыслить.

Хруст. Хруст. Хруст. Хруст.

— Кто это? — снова позвал я голосом вовсе не таким твердым, как это требовалось от супер-Купера. — Микки, это ты? Это не смешно, Микки!

Вдруг я почувствовал, как что-то ужасное царапает мою щеку. Что-то холодное и острое. Не в силах больше сдерживаться, я завопил.


Глава 6
Это был лист. Всего лишь дурацкий лист.

Давай, Купер! Соберись!

Я присел на землю, посмотрел на часы: было почти восемь.

Скоро папа выйдет во двор.

Первым делом он хотел установить новую решетку для гриля. Я решил, что мне стоит дождаться, пока папа не начнет работать, и пойти на стук.

Мне надо просто сидеть и ждать. Ждать стука молотка. По-моему, мне пришла в голову удачная идея.

За спиной Что-то зашуршало.

Это листья, успокоил я себя. Обычные листья.

Я запрокинул голову и посмотрел на деревья, как вдруг кто-то схватил меня за руку.

Отдернув руку, я подскочил как ужаленный и бросился бежать, но споткнулся, запутавшись в собственных ногах.

Я пытался подняться. И обомлел от удивления.

Девочка.


Она была примерно моего возраста, с очень длинными рыжими волосами, которые торчали во все стороны. У нее были большие зеленые глаза. Она была одета в ярко-красную футболку и такого же цвета шорты. Девочка напомнила мне тряпичную куклу, которую младшая сестренка Тодда постоянно таскала за собой.

— С тобой все в порядке? — спросила она, уперев руки в бока.

— Да, конечно, все нормально, — пробормотал я.

— Я не хотела тебя пугать.

— А я и не испугался, — соврал я.

— Я бы тоже испугалась, если бы меня кто-нибудь неожиданно схватил за руку. Но я правда не хотела.

— Говорю же тебе, — сказал я сурово, — я не испугался.

— Ладно, извини.

— За что ты извиняешься? — спросил я. Это была самая странная девочка, которую я когда-либо видел.

— Не знаю. — Она пожала плечами. — Просто извиняюсь.

— Ну, ты можешь с этим закончить, — сказал я. Стряхнув грязь с одежды, я поднял свою бейсболку и быстро водрузил ее на голову, чтобы спрятать уши.

Девочка тем временем разглядывала меня. Просто стояла и разглядывала. Не говоря ни слова. Интересно, не на уши ли она смотрела?

— Кто ты? — наконец спросил я.

— Маргарет Фергюсон, — ответила она. — Но все зовут меня Ферги. Как герцогиню.

Я понятия не имел, о какой герцогине она говорит, но сделал вид, что я в курсе дела.

— Я живу за лесом, вон там, — сказала она и помахала у себя за спиной.

— А я думал, что здесь поблизости вообще нет жилья, — протянул я.

— В округе есть несколько домов, Купер, — сообщила она. — Но они далеко друг от друга.

— Слушай, откуда ты знаешь мое имя? — подозрительно спросил я.

Маргарет, или Ферги, как бы там ее ни называли, залилась краской.

— Ээ, я вчера наблюдала, как вы приехали, — призналась она.

— Но я тебя не видел.

— Потому что я пряталась в лесу, — объяснила она. — Я слышала, как твой отец называл тебя Купером. И фамилию твою я тоже знаю — Холмс. Она была написана на всех ящиках, которые стояли в машине. И я знаю, что у тебя есть брат Микки, — добавила она. — Он вредный.

Я засмеялся.

— Это точно! — воскликнул я. — И давно ты живешь в этих краях?

Она не ответила, но опустила глаза.

— Я спросил, давно ли…

Внезапно она вскинула голову и посмотрела мне в глаза.

— Что случилось? — спросил я, увидев ее испуганный взгляд.

Лицо ее напряглось, как будто ей было больно. Губы дрожали.

— Маргарет! — закричал я. — Что, что с тобой?

Она открыла рот, но не произнесла ни слова. Она тяжело дышала, хватая ртом воздух. Наконец она схватила меня за плечи и придвинула свое лицо вплотную к моему.

— Собаки, — прошептала она. С этими словами она отпустила меня и умчалась прочь.

На секунду я оцепенел, а потом ринулся за ней.

Мне удалось догнать девочку возле огромного пня. Я схватился за ее футболку и развернул к себе.

— Маргарет, о каких собаках ты говоришь? — спросил я.

— Нет! Нет! — закричала она. — Дай мне уйти! Пусти меня!

Но я крепко держал ее.

— Дай мне уйти! — продолжала она вырываться.

— Маргарет, о чем ты мне хотела сказать? — повторил я. — Это важно. Какие собаки?

— «Собаки»? — Ее глаза расширились. — Я этого не говорила.

У меня отвисла челюсть.

— Говорила! — настаивал я. — Ты посмотрела мне прямо в глаза и сказала: «Собаки»! Я отлично слышал!

Девочка замотала головой.

— Нет, я этого не помню, — задумчиво ответила она.

В жизни мне встречались чудные ребята, но Маргарет превосходила всех. По сравнению с ней даже Микки казался нормальным.

Почти.

— Ладно, — сказал я как можно спокойнее, — давай во всем разберемся. Сначала ты, как безумная, накидываешься на меня. Потом говоришь «собаки» и опять куда-то несешься сломя голову.



— Не помню, — тихо ответила она, покачивая головой. — С какой стати я бы это сказала?

— Не знаю! — завопил я, теряя терпение. — Не я же это сказал!

Она огляделась по сторонам, потом перевела свои зеленые безумные глаза на меня.

— Слушай, Купер, — таинственно зашептала она. — Уезжайте отсюда.

— Что?

— Я предупреждаю тебя! Скажи родителям, что вы сейчас же должны уехать отсюда! — Она боязливо оглянулась и снова положила руки мне на плечи. — Пожалуйста, послушай совета. Уезжайте отсюда! Как можно быстрее!



следующая страница >>
Смотрите также:
Р. Л. Стайн Собаки-призраки
633.32kb.
4 стр.
Сборник К. Берман, Б. Ландесман «Обучение Вашей собаки» Е. С. Непринцева, М. Б. Корнилова «О чем лают собаки»
13774.77kb.
75 стр.
Дайяна Стайн Кармическое Исцеление прошлого, настоящего и будущего с помощью Властителей Кармы
1318.68kb.
13 стр.
Исследовательская работа «Домашнее животное собака»
275kb.
1 стр.
Ъддддддддддд¬ ¦здоровье вашей собаки¦
7118.76kb.
38 стр.
Рассказы о деревьях Обыкновенная береза
1042.13kb.
16 стр.
Рассказы о деревьях Обыкновенная береза
1042.13kb.
16 стр.
Рассказов «господин из сан-франциско», «чаша жизни»
266.52kb.
1 стр.
Конный туризм
1528.47kb.
12 стр.
001 Старая собака
2965.66kb.
13 стр.
Хилари Хармар: "Собаки и их разведение"
2178.71kb.
12 стр.
Рассказа В. Тендрякова «Хлеб для собаки»
29.14kb.
1 стр.