Главная страница 1страница 2 ... страница 13страница 14
Михаил Дюков «Путеводитель по Русскому шансону - 2»
Содержание:

От Автора

Глава «Одесса, Вам от Питера привет…»


Глава «Как поживаешь, шурави?»

Глава «Майя Розова – «Арбат», «Балалайка», «Садко», далее – жизнь….»

Глава «Русский шансон: легенды, байки и анекдоты – 1»

Глава «Человек, которого ждали или Мне не дадут звезду Героя…»

Глава «Сыктывкар-на-Майне»

Глава «Радио «Шансон» - «Шансон года»: история праздника….»

Глава «Комар – птица певчая»

Глава «Там, где Комары не летают или Бермудский треугольник Воронежа»

Глава «Русский шансон: легенды, байки и анекдоты – 2»

Глава «Слово о Северном и времени»

Глава «Ляля Рублева – москвичка из Нью-Йорка»

Глава «Веселые студенты города Курска»

Глава «Саша и Лена…. Правда об одной легенде…»

Глава «Русский шансон: легенды, байки и анекдоты – 3»

Глава «Как стать звездой шансона»

Глава «Как стать звездой шансона - 2»

Глава «Поэт из неволи»

Глава «Ментовской шансон»

Глава «О шансоне, попсоне и не только…»

Глава «Новые имена – Алексей Бекетов»

Глава «Заметки на полях…»
ПРИЛОЖЕНИЕ

«Блеск и нищета русского шансона…»

«Тасуются тузы и короли...»

«Подводя итоги 2007 года….»

«Слово «неформат» придумали осторожные редактора….»

«Читатель сам решит, где алмазы, а где каштаны…»

Библиография

От Автора


Привет!

Когда в 2005 году я поставил последнюю точку в «Путеводителе по русскому шансону», то наивно полагал, что дело свое сделал и свободен от этой темы, если не навсегда, то на очень-очень долго. Через несколько недель, после опубликования в инете чернового варианта рукописи, посыпались первые отзывы и рецензии, порою очень неоднозначные, даже оскорбительные…. Один мой хороший знакомый по интересам в жанре изрек без всякой зависти, но с уважением: «Со многим я не согласен, но ты одного не понял – эта книга без конца. Тебе ее придется вечно дописывать и пополнять». Другой знакомый только поинтересовался: «Когда будет продолжение?» И тут я понял, что сам себя подставил и завел в ловушку – книга-то действительно без окончания. Значит, только придумать новое название и начать собирать материал, да вспомнить все то, про что вдруг забыл рассказать или не успел.

Русский шансон широк, как и сам по себе, так и та часть русской (и не только) культуры, которую я туда отношу. Поэтому в новой книге мне придется еще объясниться и по этому поводу. А тут возникла и еще одна мысль, которая станет основной канвой новой книги: «Если вы чего-то не знаете, это еще не значит, что этого не существует». Банально?! Да, но так бывает, что мы очень часто пытаемся отрицать то, о существовании чего мы еще не знаем.

Получилось еще и так, что книга в сути своей не отразила названия, меня занесло и завело в другую степь – это с одной стороны. С другой – каждый под словосочетанием «русский шансон» понимает и видит своё, кто-то настоятельно рекомендовал (и даже в грубой форме) изъять из названия эти слова, чем поначалу я был огорчен и немало озадачен. Потом умные люди сказали (и спасибо им всем за это):



  • Не обращай внимания…. Ну, хочешь, поменяй название, но суть-то все равно останется.

Давай работай дальше!

И погуляв некоторое время в размышлениях, послушав мнения, отклики и советы, понял – нужно писать дальше. Сначала, чтобы не мудрствовать лукаво, решил оставить прежнее название, дополнив его всего одним словом «Продолжение», ведь так оно и есть, мы просто пойдем дальше. Но что-то меня смутило, да и понял, что все эти годы обходили стороной ту часть русского шансона, который и есть «русский шансон», который и стал предтечей названию, простите за каламбур. Это – люди и песни эмиграции, все те, кто жил, живет и творит за границей России, вне ее пределов и языка. Повторов и возвращений к первой книге не избежать в любом случае, но каждый раз будет открываться читателю и что-то новое, неизвестное. Тем более (повторю эту фразу в очередной раз) жанр развивается и растет, крепнет и издается. Выходят новые диски и появляются новые имена, «всплывают» раритетные записи. В чужих архивах и коллекциях находятся неизвестные факты, которые проливают свет или окончательно запутывают меня и вас, дорогие друзья.

И еще…. Большое человеческое спасибо за понимание, доброе отношение и участие авторам и исполнителям, их директорам и всем героям этой книги, которые нашли время и силы, и сами приняли участие в этой книге:

Беляев Константин, Бекетов Алексей, Боярский Яша, Волокитин Александр, Гольдфайн Владимир, Заборский Александр, Загот Михаил, Зерницкий Влад, Ивановский Николай, Катаев Семен, Коротина Валентина Николаевна, Краев Алексей, Круг Ирина, Лебединская Татьяна, Миронов Юрий, Михальцев Дмитрий, Ребус Сергей, Резанов Николай Серафимович, Рублева Ляля, Сибиряк Виктор, Таволжанский Анатолий, Удовикова Раиса, Хабарова Кира, Шелег Михаил, Эрденко Леонсия и многие-многие другие.

В работе использованы материалы сайтов «Блатной фольклор», «Классика русского шансона», «Жиганский граммофон», «Легенды блатного жанра», «Энциклопедия шансона», а так же авторов и исполнителей: Аркадия Северного, Михаила Шуфутинского, Вилли Токарева, Вики Цыгановой, Гарика Кричевского, Владимира Сорокина, Валерия Коротина, Александра Новикова, Михаила Круга, Сергея Наговицына, Сергея Трофимова, Рудольфа Фукса и других.
Хочу выразить искреннюю благодарность людям, помогавшим и помогающим в работе над этой книгой рассказами, книгами, дисками и советами:

Мои мама и папа, Антоненков Влад, Бадалов Эльдар, Барбашов Александр, Берлин Константин, Вионцек Гражина (Польша), Гиршев Евгений, Дягтерев Григорий, Дюрис Александр, Ефимов Игорь (Украина), Золотухин Виктор, Король Дмитрий, Колычева Алла, Корецкий Александр, Кушнирук Дмитрий, Лихнекевич Павел (США), Людковский Борис (США), Машковцев Дмитрий, Моисеев Александр, Павлова Татьяна (Швеция), Пасхин Андрей Иванович, Петров Дмитрий, Рыжков Владимир, Серегины Юрий и Нина, Смирнов Олег (Москва), Солдатов Виктор, Чигрин Сергей, Щедров Вячеслав, Адамов Алексей, Фрумин Александр и другие.

Отдельная благодарность за вольное и невольное содействие в работе над этой книгой Владимиру Шаронову, Борису Приходько, Светлане Бурлаенко и Алене Бойцовой. И низкий поклон Игорю Морозову (Курган), который стал первым читателем и критиком книги за его огромный труд.
Ну, что ж, запасаемся термосами и пирожками, надеваем удобную обувь и пошли! По тем же местам и новым улицам нашего любимого города, по которому я уже начал скучать. Впрочем, я уже здесь почти прописан и живу много лет, поэтому иногда не замечаю привычных (как мне кажется порою) вещей и фактов.

Выходим из подъезда и оказываемся на улице….

Ах, да, она все еще не имеет названия, но все равно, пошли!



следующая страница >>
Смотрите также:
Михаил Дюков «Путеводитель по Русскому шансону 2»
2347.24kb.
14 стр.
С. П. Карпачев путеводитель по тайнам масонства
5088.2kb.
27 стр.
Программа по русскому языку и литературе. Общие указания
296.62kb.
1 стр.
Рабочая программа по русскому языку на 2010-2011 учебный год Учитель: Таиркина Людмила Ивановна Календарно-тематический план по русскому языку для 11 класса
585.96kb.
4 стр.
-
3771.15kb.
18 стр.
Рабочая программа по русскому языку. 7
225.9kb.
1 стр.
Программа по русскому языку и литературе
54.91kb.
1 стр.
Межкультурная коммуникация и обучение русскому языку как иностранному
791.23kb.
4 стр.
1 экспериментальной экзаменационной работы по русскому языку для выпускников 9-х классов общеобразовательных учреждений
128.33kb.
1 стр.
Из книги: Клюкин А. А., Корженевский В. В., Щепинский А. А. Эчки-Даг: Путеводитель. Симферополь: Таврия, 1990
141.06kb.
1 стр.
Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по русскому языку в 2011/2012 учебном году
166.71kb.
1 стр.
Рабочая программа по русскому языку составлена на основе: примерной программы основного общего образования по русскому языку
1205.18kb.
7 стр.